Dai Chung la su suy ngam cua toi ve cuoc doi, xa hoi, nhan sinh
CÂU CHUYỆN TÌNH BÁO 234
Nhận đường liên kết
Facebook
X
Pinterest
Email
Ứng dụng khác
-
(ĐC sưu tầm trên NET)
Nữ điệp viên CIA đội lốt gái làng chơi và cú lừa tình ái nổi tiếng nhất lịch sử Việt Nam
Hồ sơ mật kỳ án truy bắt điệp viên H122 nỗi oan lịch sử 9 năm kháng chiến chống Pháp
10 "đồ chơi" chết người của điệp viên Liên Xô: Cái số 9 rất gần gũi với nhiều người!
Trang Ly |
3
Nhỏ gọn, tiện dụng và có khả găng sát thương cao, 10 "đồ chơi"
sau đây là những vật bất ly thân của các điệp viên Liên Xô.
"Nụ hôn Thần Chết" là mật danh loại vũ khí bất ly thân của các điệp viên KGB của Liên Xô thời
Chiến tranh Lạnh (1946–1989). Loại súng ngắn đặc chế này được chính KGB
chế tạo dành riêng cho các nữ điệp viên sử dụng và tiêu diệt kẻ địch
bằng một phát đạn cỡ 4,5mm.
Nhìn bề ngoài, "Nụ hôn Thần
Chết" giống như một thỏi son đỏ quyến rũ, ít ai ngờ nó lại là vũ khí
chết người được "hóa trang" nhỏ gọn, tiện lợi của các nữ điệp viên KGB.
Hiện nay, súng son môi là một trong những vũ khí đang được trưng bày tại Bảo tàng gián điệp quốc tế (ISM) ở Washington, DC, Mỹ.
Ngoài
son môi, các điệp viên mật KGB của Liên Xô đã sử dụng rất nhiều loại vũ
khí/vật dụng được hóa trang một cách tinh vi cho các điệp vụ của mình.
1. Gậy ba-toong đang năng
Là
một trong những vũ khí quen thuộc của điệp viên KBG, đây không phải là
cây gậy ba-toong bình thường. Ẩn trong vỏ gậy là thanh kiếm sắc bén. Chỉ
cần nhấn nút, cây gậy nhanh chóng biến thành lưỡi kiếm sắc bén hoặc cây
thương, chùy gai nguy hiểm.
2. Camera giấu kín
Hẳn
nhiên rồi, chiếc camera nhỏ xíu được giấu trong đồng hồ hoặc bật lửa là
một trong những vật dụng bất ly thân của các điệp viên KGB thời Liên Xô
và thời hiện đại.
3. Súng bắn điện
Súng
bắn điện được các điệp viên sử dụng trong các cuộc đụng độ ở cự ly gần
với mục đích làm đối phương bất tích chớp nhoáng, hoặc trong các trường
hợp cần thoát thân nhanh chóng.
4. Súng Ru-lết; Súng bút
Nhỏ
gọn, có thể cầm tay hay cho vào túi, súng ổ xoay ru-lết hoặc súng bút
là những vũ khí chết người cho các điệp viên chiến đấu ở cự ly gần.
5. Máy phát giấu trong băng
Đây là thiết bị liên lạc của các điệp viên với sở chi huy trong các điệp vụ mật.
6. Sách giải mật mã thông tin
Để
giải các mật mã thành thông tin, các điệp viên KGB nằm vùng đã sử dụng
các cuốn sách bằng ngôn ngữ nước ngoài với những nội dung không ngờ đến
như truyện cổ tích đến tiểu thuyết...
7. Camera giấu trong dao cạo/giá đỡ bút
Đây
là loại công nghệ phổ biến bậc nhất của các điệp viên. Việc ghi hình và
theo dõi đối tượng luôn là một trong những bước tác chiến hiệu quả.
8. Bộ đàm giấu trong vali xách tay
Bộ đàm được "hóa trang" trong chiếc vali nhỏ là phương tiện để điệp viên liên lạc với chỉ huy để truyền và nhận thông tin.
9. Dao găm
Vật dụng nhỏ gọn này là thứ không thể thiếu trong các cuộc đụng độ cự ly gần với kẻ địch.
10. Vật dụng giấu đồ
Được
làm từ gỗ, những vật dụng nhỏ gọn này có thể giúp các điệp viên cất
tiền, giấy tờ mật loại nhỏ, các loại mật mã hoặc công cụ mã hóa...
Ảnh: Ilya Ogarev/Bài viết sử dụng nguồn: RBTH, Newatlas
Hai thế giới, hai danh tính và cái chết luôn
rình rập trước mắt, đó là cuộc sống của Morten Storm, một người mô tả
mình là điệp viên cho tình báo Mỹ, đội lốt phần tử Hồi giáo cực đoan.
Morten Storm, cựu điệp viên của tình báo Mỹ. Ảnh: Malte Kristiansen
Cuộc đời của Storm như những tiểu thuyết trinh thám, và anh đã kể
về nó trong cuốn sách của mình mang tên "Điệp viên Storm: Cuộc sống của
tôi bên trong al-Qaeda và CIA".
"Tôi có nhiều cái tên khác nhau. Tôi có nhiều danh tính khác nhau",
Storm nói. "Tôi là Morten Storm, Murad Storm, Abu Osama, Abu Mujahid".
Anh chiếm được sự tin tưởng lớn của các lãnh đạo cấp cao al-Qaeda nhờ
mai mối cho một trong những kẻ này với một phụ nữ châu Âu. Người này
cũng làm việc cho các tổ chức tình báo phương Tây.
"Suốt nửa thập kỷ, tôi chuyển qua chuyển lại giữa hai thế giới và hai
danh tính, chỉ cần một sơ suất, tôi có thể trả giá bằng cả cuộc đời
mình", anh viết trong cuốn sách. "Đi qua đi lại giữa chủ nghĩa vô thần
và Hồi giáo khắc nghiệt, tiếng Anh và tiếng Arab. Đó là một dạng sống
tâm thần phân liệt".
Tìm thấy 'sự thật'
Cuộc đời của Storm bắt đầu khá bình dị ở Đan Mạch, tại thị trấn có
tên Korsor. Đó là nơi có nhiều chỗ cho một cậu bé vui chơi và Storm nhớ
như in những ngày tháng anh vui đùa trong rừng hay trên bãi biển. Anh
cũng nhớ rõ nỗi đau mà cậu bé ngày ấy phải chịu vì thiếu vắng cha.
Storm trở nên ngỗ nghịch từ khá sớm. Ở tuổi thiếu niên, anh phạm tội
cướp có vũ trang. Anh đón sinh nhật 18 tuổi trong tù. Sau khi được thả,
Storm tham gia vào Bandidos, một nhóm chơi xe.
Bước ngoặt trên con đường của Storm là khi anh tìm thấy một cuốn sách về
cuộc đời của nhà tiên tri Mohammed tại thư viện Korsor. "Nó đã thay đổi
tôi, nó nói với tôi đó là sự thật", anh kể. "Tôi đã tìm thấy sự thật".
Sau đó Storm trở thành Murad Storm và đến Yemen, nơi anh học tiếng Arab
và những luật lệ nghiêm ngặt không thể suy chuyển của Hồi giáo. Anh đặt
tên con trai mình theo trùm khủng bố Osama bin Laden.
Bước chân đầu tiên của Storm vào thế giới chiến binh Hồi giáo là khi anh
đồng hành cùng nhà báo Đan Mạch Nagieb Khaja đi quay một bộ phim về các
tay súng này ở Yemen. Ở đó, Storm làm bạn với giáo sĩ người Mỹ gốc
Yemen Anwar al-Awlaki, người được dự kiến sẽ trở thành một thành viên
chủ chốt trong al-Qaeda ở bán đảo Arab và là một mục tiêu quan trọng của
Mỹ.
Sau buổi nói chuyện về thánh chiến với Awlaki, không hề do dự, Storm
quyết định tham gia hàng ngũ chiến binh ở Somalia. Tuy nhiên, vào phút
cuối, anh nhận được một cuộc gọi nói rằng anh đừng đến đó nữa. Tình hình
trên thực địa đang rất nguy hiểm.
"Tôi vô cùng thất vọng và đau khổ", Storm nói. "Tôi cảm thấy bị phản
bội". Và trong nỗi thất vọng đó, sự hoài nghi bắt đầu lớn dần.
Chuyển đổi
Ngồi trước chiếc máy tính xách tay, Storm tìm thấy nhiều trang web chứa những điều mâu thuẫn về kinh Koran.
"Mất một thời gian để nghiên cứu chúng, nhưng khi tôi kết luận rằng
chúng thực sự mâu thuẫn, đó là khi tôi hoàn toàn đánh mất niềm tin của
mình", Storm nói. "Đó là khi tôi không còn là một người Hồi giáo trong
trái tim, trong niềm tin của mình".
Anh liên lạc với các nhân viên tình báo Đan Mạch và nói với họ rằng anh
muốn một công việc mới. Không còn là một tín đồ Hồi giáo, Storm cho biết
anh muốn hỗ trợ cuộc chiến chống khủng bố.
Các đặc vụ không mất nhiều thời gian để giúp Storm vào guồng và biến anh
thành một điệp viên. Những thành công của anh ngay lập tức thu hút sự
chú ý của Cơ quan Tình báo Trung ương Mỹ (CIA).
"Không có gì nghi ngờ rằng cậu ta là một điệp viên rất giá trị và
đã tiếp cận được một số nguồn mà chúng tôi thực sự muốn tiếp cận", Hans
Jorgen Bonnichesen, cựu giám đốc cơ quan tình báo Đan Mạch PET, nhận
định.
Một người Đan Mạch với từng đường nét y hệt tổ tiên Bắc Âu của mình,
Storm chính xác là những gì mà cộng đồng tình báo đang tìm kiếm vào lúc
đó.
CIA từ chối bình luận về câu chuyện của Storm. Giới chức Đan Mạch cũng
chưa bao giờ xác nhận hay phủ nhận những thông tin về anh.
Storm trong vai trò một phần tử Hồi giáo cực đoan. Ảnh: z13.invisionfree
Mai mối
Lòng chân thànhcủa Storm được thử nghiệm từ cả cơ quan tình báo và các
thủ lĩnh al-Qaeda khi al-Awlaki đã yêu cầu anh tìm cho y một phụ nữ châu
Âu tóc vàng để làm vợ ba.
Storm tìm ra Irena Horak, một người Croatia gần đây cải sang đạo Hồi với
cái tên Aminah. Họ lên kế hoạch về một cái bẫy ái tình.
Cô gái tóc vàng trở thành con mồi quyến rũ và tiêu diệt một thủ lĩnh
al-Qaeda háo sắc. Thông qua Storm, al-Awlaki và Aminah trò chuyện bằng
những email được mã hóa và trao đổi video. Hai bên đồng ý kết hôn.
Storm gặp rắc rối khi anh nhận 250.000 USD và sắp xếp cho Aminah đến
Yemen, không hay biết mình đang mang theo một thiết bị theo dõi được
giấu bên trong vali.
Sau đó Storm nhận được một email từ al-Awlaki nói rằng y đã cưới Aminah và cô gái này tuyệt hơn cả mong chờ. Tuy
nhiên, Storm cũng nhận được email từ Aminah kể rằng al-Awlaki đã yêu
cầu cô vứt chiếc vali trên trước khi họ gặp mặt. Cô đã để cả nó lẫn
thiết bị theo dõi lại.
Các nhân viên CIA đã rất tức giận. "Người Mỹ từ chối nói chuyện với tôi suốt 6 tháng", Storrm kể.
Tuy nhiên, sau đó CIA vẫn quay lại tìm Storm. Họ hứa trả anh 5 triệu USD
nếu cung cấp được thông tin dẫn đến việc bắt giữ hoặc giết chết
al-Awlaki.
Lộ diện
Al-Awlaki cuối cùng cũng bị phát hiện và bị giết trong một cuộc không
kích của máy bay không người lái Mỹ năm 2011. Vợ y, Aminah, đã tìm đến
Storm qua email và kể rằng cô đề nghị được trở thành một kẻ đánh bom
liều chết nhưng bị từ chối. Vào thời điểm đó, Aminah cũng được giới chức châu Âu cảnh báo là một mối nguy hiểm.
Storm khẳng định việc tìm ra nơi trú ẩn của al-Alwaki là chiến công của
mình. Tuy nhiên, trong một cuộc đối thoại do Storm ghi lại ở một khách
sạn năm đó, một người Mỹ khẳng định nguồn tình báo khác đứng sau việc
tiêu diệt thủ lĩnh khủng bố. Storm không được thanh toán 5 triệu USD.
Mối quan hệ giữa anh với các điệp viên xấu đi. Cuối cùng, Storm ngừng
làm việc cho CIA và PET. Theo Storm, PET sau đó đã cố gắng tìm cách mua
sự im lặng của Storm khi biết anh định công bố chuyện này ra dư luận.
Storm nói rằng PET đã đề nghị trả tổng cộng 260.000 USD cho anh trong 5
năm, nhưng anh từ chối vì cơ quan này không giữ nhiều lời hứa, trong đó
có việc cấp cho anh và vợ quy chế thường trú lâu dài ở Đan Mạch.
Sau nhiều năm đóng nhiều vai trò khác nhau, vai trò khó khăn nhất của Storm ở phía trước là sống sót.
Anh đang phải lẩn trốn sau khi bị các phiến quân Hồi giáo từng là đồng
đội của anh dọa giết. Mối đe dọa trở nên rõ ràng vào năm ngoái khi tổ
chức Nhà nước Hồi giáo IS ở Syria tung ra video quay cảnh chúng nã đạn
vào một bức ảnh của anh trên tường.
"Họ sẽ cứa cổ, chặt đầu hoặc bắn chết kẻ thù, treo họ lên rồi đóng đinh", Storm nói. "Rồi tôi sẽ bị xử tử".
Anh Ngọc (theo CNN)
Cuộc sống bí mật của cặp đôi điệp viên CIA - nguyên mẫu của “Ông bà Smith”
Quang Hiếu - Diên San (tổng hợp) |
2
Là “cặp bài trùng” của CIA đúng nghĩa trong công việc cũng như
trong đời tư, vợ chồng nhà Matthews là nguồn cảm hứng để các nhà làm
phim làm nên bộ phim bom tấn mang tựa đề “Ông bà Smith” do hai diễn viên
hàng đầu Hollywood là Brad Pitt và Angelina Jolie thủ vai chính hồi năm
2005.
Những điệp viên nội gián giúp KGB nắm thông tin về Cơ quan
tình báo Australia Nữ điệp viên giúp quân Đồng minh chặn đứng chương
trình tên lửa của Hitler (bài cuối) Yuri Drozdov - huyền thoại điệp
viên "lậu" của KGB
Jason Matthews, điệp viên về hưu nay đã 64 tuổi, làm việc cho Phòng Chiến dịch Cục Tình báo trung ương Mỹ (CIA)
thời Chiến tranh lạnh. Ông còn được xem là điệp viên thực thụ ngoài đời
lại thành công trong vai trò nhà văn chuyên về thể loại trinh thám.
Người vợ tên Suzanne của ông cũng là điệp viên sát cánh với ông trong
mọi chiến dịch bí mật.
Hiện nay ông cùng vợ sống ở bang California
miền tây nước Mỹ. Là “cặp bài trùng” của CIA đúng nghĩa trong công việc
cũng như trong đời tư, vợ chồng nhà Matthews là nguồn cảm hứng để các
nhà làm phim làm nên bộ phim bom tấn mang tựa đề “Ông bà Smith” do hai
diễn viên hàng đầu Hollywood là Brad Pitt và Angelina Jolie thủ vai
chính hồi năm 2005.
Trong thời gian hơn 30 năm, Jason Matthews
hoạt động bí mật trong vai trò Trưởng trạm CIA tại nhiều nơi trên thế
giới như Đông Âu, Đông Á, Trung Đông và vùng Caribe.
Ông từng
đương đầu với đội ngũ điệp viên đáng gờm của KGB (Liên Xô), Stasi (Đông
Đức) và cả Darzhavna Sigumost - lực lượng cảnh sát mật khét tiếng của
Bulgaria. Suzanne, vợ ông, gia nhập CIA năm 1975, trước Matthews 1 năm.
Matthews và Suzanne ở Địa Trung Hải trong thập niên 1970.
Ở
một số nước, Jason Matthews hoạt động ngầm dưới lốt đại diện ngoại giao
làm việc trong các đại sứ quán Mỹ. Nơi vợ chồng Jason sống là khu căn
hộ nằm tại một quốc gia Đông Âu trong lúc Chiến tranh Lạnh vẫn đang tiếp
diễn.
Họ liên tục nhận nhiệm vụ, lên đường thực thi các sứ mạng
nguy hiểm, truy lùng và bắt giữ những nhân vật cộm cán trong hàng ngũ
điệp viên đối phương. Vì lý do bảo mật, cặp đôi này luôn từ chối tiết lộ
những nơi họ đã từng hoạt động.
Jason
Matthews được CIA huấn luyện rất kỹ về mọi tình huống sẽ xảy ra trong
thực tế cũng như những cách che giấu mọi hành tung như khi bị người của
cơ quan tình báo KGB lục soát căn nhà. Jason Matthews mô tả, ông được
huấn luyện giống như đặc nhiệm SEAL của Hải quân Mỹ, đặc biệt trong giai
đoạn đáng sợ nhất được gọi là “tuần địa ngục” (Hell Week) của lực
lượng.
Bởi vì, CIA muốn “nhìn thấy ai có khả năng đảm đương
nhiệm vụ và ai không có khả năng”. Như một lần về nhà, cánh cửa vừa
đóng sau lưng, Jason và Suzanne biết có chuyện gì đó vừa xảy ra.
Con
chó cưng không chạy ra đón mừng chủ, những món đồ đeo trên mình nó văng
khắp nơi. Cặp đôi điệp viên CIA lập tức nháy mắt nhìn nhau, tự trấn an
mình “vô phòng nói chuyện” – tiếng lóng mà giới tình báo dùng để tán gẫu
với nhau khi họ thấy nhà của họ vừa có người đột nhập.
Vợ chồng nhà Matthews và 2 đứa con.
Giờ
đây, ngồi trong một khách sạn ở khu West End (London, Anh), ông bà
Jason và Suzanne cùng nhớ lại một thời cùng hoạt động tình báo. Cựu sĩ
quan Suzanne, 62 tuổi, nhớ lại: "Chúng tôi vào nhà, chẳng thấy con chó
Buckley đâu. May quá, chúng tôi thấy nó bị nhốt trong tủ quần áo. Thông
điệp khá rõ ràng, ai đó cố tình gây chú ý!".
Jason, nay đã 64
tuổi, bổ sung vào câu chuyện của vợ: "Cũng may Buckley không phải là con
chó dữ mà lại có phần khù khờ, chứ không thì đã bị xử lâu rồi. Chuyện
xảy ra ở một nước Đông Âu. Chúng tôi được huấn luyện để luôn bình tĩnh
trong hầu hết mọi tình huống, biết khi nào cần ra dấu thay vì nói
chuyện, hoặc đánh trống lảng kiểu như "Lạy Chúa, họ đã đối xử nhẹ tay
với nó".
Hai vợ chồng Jason và Suzanne sau khi kết hôn 5 năm đã
bước chân vào nghề tình báo, rồi họ có 2 con. Trong cái nghề đầy nguy
hiểm và căng thẳng với những đòn đấu cân não này, thường thì tổ chức
tình báo chuộng các điệp viên hoạt động đơn lẻ, nhưng trong trường hợp
của cặp vợ chồng danh chính ngôn thuận này, đó lại là một thứ vỏ bọc
hoàn hảo.
Khi được hỏi làm cách nào để có thể trở thành một "cặp
bài trùng" cho CIA, cũng như làm thế nào để cả hai vợ chồng cùng ăn ý
tác chiến, Suzanne Matthew đáp: "Dễ thôi, khi bạn gia nhập hàng ngũ CIA,
lúc đó bạn hãy còn trẻ, và đây đúng là duyên số, khi gặp được người bạn
đời cũng đồng tuổi với bạn trong các khóa huấn luyện".
Cặp vợ chồng tiếp cận đối tượng tình nghi.
Bà
Suzanne nói tiếp: "Bạn sẽ một mình ra nước ngoài thực thi nhiệm vụ như
cách mà chúng tôi đã làm. Có thể 25% các điệp viên CIA cũng làm tương tự
như thế. Và đó là một thách thức lớn khi cấp trên đặt niềm tin vào
bạn".
Hai vợ chồng Matthews phải dùng mọi chiêu thức để lọt vào
"mắt xanh" của nhà tuyển dụng, vượt qua các ứng viên khác. "Chúng tôi
học các khóa ngoại ngữ, còn anh Jason học chơi cả đàn dương cầm, hiểu
biết về những bài quốc ca ở những nước mà chúng tôi lui tới. Khi tiếp
những vị khách đặc biệt, chúng tôi sẽ chơi đàn dương cầm. Ông nhà tôi
biết 5-6 bài quốc ca đấy".
Ban ngày, vợ chồng Matthews không khác
nào những nhân viên mẫn cán làm việc tại các đại sứ quán, nhưng khi màn
đêm buông xuống, họ chia nhau thu thập các nguồn tin tình báo đắt giá.
Công việc chính của Jason là bí mật tuyển mộ những người muốn làm việc
cho CIA. Ông thường gặp gỡ những "tân binh" vừa tuyển mộ vào nửa đêm tại
một công viên hay sân vận động bóng đá và thường xem báo Pravda của Nga
vào mỗi buổi sáng để nắm bắt thông tin.
Jason Matthews cho biết:
"Để hoạt động gián điệp tốt, cần phải tạo ra một vỏ bọc hoàn hảo. Mỗi
điệp viên có một thế giới riêng của họ. Suốt ngày bạn có mặt ở đại sứ
quán, đóng dấu thị thực. Ban đêm bạn phải lượn các nơi, đánh giá từng
nhân vật, thiết lập ra các mục tiêu khả thi".
Cuốn "Palace of Treason".
Jason
Matthews tiết lộ một trong những kỹ thuật tiếp xúc với những nguồn tin
tình báo tiềm năng: "Một số nhân viên CIA thường hay bắt tay ai đó. Sau
khi thiết lập thành công mối quan hệ, họ thích khám phá người khác một
cách kín đáo. Chúng tôi đi khắp mọi nơi, có một cơ chế quan hệ thân mật
với các nhóm giám sát đối tượng".
Khi được hỏi về khả năng tóm con
mồi, ông Jason giải thích: "Sau 6 tháng liên tục theo dõi đối tượng
nghi vấn, chúng tôi sẽ lợi dụng thời tiết bất lợi để chớp nhoáng ra tay
trấn áp họ. Bạn phải đi quanh một góc cố định và trong vòng 5 giây, giả
vờ làm rơi một tờ giấy, đối tượng không để ý đâu".
Jason Matthews
đã có nhiều trải nghiệm thú vị khi họ làm việc cùng "những cái bóng".
Một lần nọ, Jason tỉnh giấc, nhìn thấy dấu vết của một "tín hiệu lạ" từ
trong phòng khách sạn: Một điếu thuốc lá đặt trong gạt tàn thuốc ngay
dưới chân ông: "Họ chơi trò tâm lý khiến chúng tôi không bao giờ được
đánh giá thấp họ. Có ai đó đột nhập khách sạn vào ban đêm, để lại mẩu
thuốc lá nhằm báo cho chúng tôi biết sự có mặt của họ".
Matthews và vợ về hưu sống ở California.
Cũng
có lần Jason phản ứng theo linh cảm, lao nhanh ra đường tìm cách bảo vệ
vợ mình đang bị những "cái đuôi" bám theo. Bà Suzanne nhớ lại: "Tôi
đang lái xe về nhà và thấy họ cũng đang lái xe về phía mình. Lúc đầu,
tôi thấy cũng bình thường, nhưng xe họ bỗng nhiên như lao thẳng về phía
tôi như một đòn thử tâm lý. Quả là rất nguy hiểm!".
Ông Jason nói
tiếp: "Tôi chạy như tên bắn trên đường. Phát hiện ra họ, tôi tăng tốc
vọt lên chặn đầu họ: "Này, đừng làm mấy chuyện vớ vẩn đó với vợ và con
tôi. Đừng lái xe nguy hiểm như thế! Điệp viên ai lại làm thế!". Cái đuôi
biết là sẽ không làm được chuyện gì, bỏ đi thẳng".
Vào cuối thập
niên 1970, các đối tượng người Nga hay Trung Quốc - được mô tả là "cá
lớn" - là mục tiêu tuyển mộ mà CIA rất thèm muốn hướng đến và sau đó là
thành viên các nhóm bán quân sự cánh tả.
Theo Jason Matthews,
những người như ông thường thu nạp khoảng chục điệp viên bao gồm mọi
thành phần – tùy viên nước ngoài, phóng viên báo chí, nhân viên khách
sạn. Sau khi tuyển chọn được người, Jason Matthews có trách nhiệm huấn
luyện để họ làm nội gián hoạt động sau chiến tuyến đối phương.
Bước
vào thập niên 1980, Jason Matthews được giao nhiệm vụ thu thập thông
tin về cuộc chiến tranh Nam Tư và Cuba. Vào đầu thập niên 1990, hai vợ
chồng tuy đã có 2 cô con gái nhưng vẫn tiếp tục hoạt động ở hải ngoại.
Ông kể, trong thời gian làm trưởng trạm CIA ở một quốc gia Trung Đông,
ông buộc phải nói dối khi 2 cô con gái nhìn thấy vệ sĩ của ông kiểm tra
xem chiếc xe có bị gài bom hay không rằng "họ đang tìm con mèo nhồi
bông".
Chỉ sau khi hoàn thành nhiệm vụ trong cuộc chiến tranh
Kosovo cuối thập niên 1990 và trở về Mỹ, hai vợ chồng mới tiết lộ sự
thật về cuộc đời điệp viên của họ với 2 con gái.
Công việc cuối
cùng của Jason Matthews trước khi chính thức về hưu là trưởng trạm CIA ở
thành phố Los Angeles. Sau khi về hưu, hai vợ chồng chuyển đến sống ở
California và đó cũng là lúc Jason Mathews tìm thú vui với việc viết
sách. Công việc đầy áp lực nhưng nhiều cung bậc cảm xúc cùng bề dày hoạt
động hơn 30 năm giúp ông hoàn thành 2 cuốn tiểu thuyết trinh thám gián
điệp.
Cuốn đầu tiên có tựa đề "Red Sparrow" (tạm dịch: Chim sẻ Đỏ)
xuất bản năm 2010, được tờ New York Times xếp loại best-seller và nhận
được giải thưởng uy tín cho tác phẩm đầu tay "Edgar Award for Best Debut
Novel". Nội dung cuốn tiểu thuyết này đã được Hollywood dựng thành
phim.
Cuốn tiểu thuyết thứ 2 xuất bản năm 2015 cũng được xếp loại
best-seller, có tựa đề "Palace of Treason" (tạm dịch: Điện Phản bội),
trong đó Jason Matthews mô tả âm mưu của CIA phá hoại cơ sở hạt nhân
Natanz của Iran. Đây là thế giới mà Matthews biết rất rõ bởi vì khi trở
về làm việc tại trụ sở CIA ở Langley, ông trải qua 5 năm giúp CIA thu
thập thông tin về vũ khí hạt nhân cũng như sinh-hóa học trên toàn cầu.
Giai
đoạn này, Matthews mô tả công việc của ông khá đơn giản, đó là "tuyển
mộ các nguồn có khả năng tiếp cận những đối tượng có thể cung cấp thông
tin cho các nhà quyết định chính sách để cứu thế giới khỏi thảm họa hạt
nhân". Trong cuốn "Palace of Treason", một tân binh CIA phải đi bộ suốt
13 giờ để chắc chắn không có cái đuôi nào theo sau và Mattthews cho
biết, đó cũng là một chi tiết có thật trong đời hoạt động ngầm của ông.
Colin
Harrison, biên tập viên Nhà xuất bản Scribner, mô tả Jason Matthews là
người "biết nhiều thứ tiếng và rất thông minh" cũng như "có kỹ năng viết
truyện trinh thám và đọc rất nhiều, nhất là các nhà văn viết về Chiến
tranh Lạnh như John le Carré và Charles McCarry. Có lẽ vì vậy mà văn
phong của ông vừa mượt mà vừa khốc liệt".
theo Công an Nhân dân
Nữ điệp viên Việt Cộng làm tê liệt bộ máy phản gián tinh vi nhất của Việt Nam Cộng Hòa
-Loài người tưởng mình khôn "ngoan" nhất, nhưng thật ra là khôn "hư"nhất! -Loài người thường cho rằng thú tính xấu xa hơn nhân tính, nhưng thật ra là loài vô đạo đức nhất, vì độc ác nhất, thủ đoạn bẩn thỉu nhất, trả thù hèn hạ nhất, sống đồi bại nhất...! -Nhân tính như tấm huân chương với hai mặt của nó . Một mặt thể hiện ra xấu xa bao nhiêu thì mặt kia thể hiện ra tốt đẹp bấy nhiêu. Đó là hoạt động tinh thần tột đỉnh của giới sinh vật. -Chỉ khi nhân tính hoàn toàn chuyển biến thành đẹp đẽ hơn thú tính, nghĩa là khi sự phân chia giàu - nghèo đã trở nên vô nghĩa, thì lúc đó mới có xã hội cộng sản đích thực, loài người mới sống đại đồng được! Thử hỏi: quá trình đó là tiến hóa hay thoái hóa!? -Còn không, may ra chỉ có xã hội cộng sản tương đối thôi! -Nhưng, mơ mộng thì...có quyền!... -------------------------------------------------- (ĐC sưu tầm trên NET) Cận cảnh hình ảnh cuộc sống trong hậu cung Trung Quốc khác xa phim ảnh ...
(ĐC sưu tầm trên NET) Oscar Là Ai? Câu Chuyện Về Cuộc Đời Bi Kịch Của “Thiên Tài Bị Xã Hội Vùi Dập” Ít ai biết rằng, giải thưởng danh giá của làng điện ảnh – Oscar - được lấy theo tên của nhà văn nổi tiếng Oscar Wilde. Năm 1854, khi rửa tội cho con trai thứ hai nhà Wilde, Đức cha Prideaux Fox không hề biết rằng cậu bé này rồi sẽ là “thiên tài bất thường” của Ireland. Về sau, Oscar Wilde đã trở thành một trong những nhân vật đặc biệt nổi bật của giới văn chương, người luôn ở giữa tôn vinh và hạ nhục, giữa cái đẹp và sự tăm tối, giữa sa hoa và khốn cùng. Không nhiều người có thể trả lời câu hỏi: " Oscar là ai?" Quang Thạch | 01/03/2016 10:07 7 Theo một video phỏng vấn ngay trước thềm Oscar 2016, các diễn viên tới dự giải Oscar cũng không thể trả lời câ...
-Người nghèo ở đâu cũng khổ, người giàu ở đâu cũng sướng! -Người Việt Nam, thời trước "đổi mới", ở nước ngoài thì sướng, nhưng hiện nay ở Việt Nam là sướng nhất! -"Ta về ta tắm ao ta Dù trong dù đục, ao nhà vẫn hơn"! ---------------------------------------------------------------------- (ĐC sưutầm trên NET) TÂM SỰ THẬT của Việt Kiều Mỹ - "Bóc Lột" kinh khủng nơi xứ người Việt kiều Mỹ tâm sự cuộc sống cơ cực khủng khiếp nơi xứ người Việt kiều nghèo chật vật sống ở Little Saigon 18:46 17/03/2017 Đằng sau vẻ ồn ào, náo nhiệt ở khu Little Saigon, quận Cam, bang California, nhiều Việt kiều vẫn phải sống trong những căn phòng chật hẹp và b...
Nhận xét
Đăng nhận xét