BESAME-MUCHO.jpg

Bésame Mucho là một bài hát Mexico sáng tác bởi Consuelo Velázquez năm 1940, trước sinh nhật thứ 16 của cô. Theo lời Velázquez, cô lấy cảm hứng viết bài hát từ một đoạn trong vở opera Tây Ban Nha viết bởi Enrique Granados- nhà soạn nhạc cổ điển, nghệ sĩ dương cầm, đồng thời cũng là một hoạ sĩ.

Bài hát thoạt tiên được thu âm bởi Emilio Tuero, và sau đó được rất nhiều nghệ sĩ khác biểu diễn, trong đó có cả The Beatles. The Beatles chơi "Bésame Mucho" cùng 14 bài hát khác trong một lần thu âm không mấy thành công (Paul McCartney hát chính) cho hãng Decca Records tháng 1 năm 1962 . Đến tháng 6 năm 1962, ban nhạc lại chơi "Bésame Mucho" cho lần thu âm với hãng EMI. Chương trình biểu diễn tháng 6 với tay trống đầu tiên Pete Best của The Beatles được đưa vào album tuyển tập Anthology 1. Bài "Bésame Mucho" cũng được đưa vào phim tài liệu Let It Be.

Bản nhạc kể trên được sử dụng làm nhạc nền cho rất nhiều bộ phim như Great Expectations, A toda máquina, Moon Over Parador, Sueños de Arizona, Arizona Dream, Moscow Does Not Believe In Tears, The Naked Gun 2½: The Smell of Fear, In Good Company and Mona Lisa Smile. Bài hát cũng được ca sĩ Sanjaya Malakar trình diễn trong cuộc thi tài năng âm nhạc "American Idol" by Sanjaya Malakar ngày 10 tháng 4 năm 2007.

Bài hát cũng được biết tới với các tên dịch sang tiếng khác như "Kiss Me Much", "Kiss Me a Lot", "Kiss Me Again and Again", "Embrasse-Moi" and "Stale Ma Bozkavaj".

Yêu Nhau Đi (Lời Việt Trường Kỳ)
Yêu nhau đi, đời có nghĩa chi
Yêu nhau đi ta lo chi cho đôi mi thêm phai úa màu..
Ta yêu nhau... cớ sao em âu sầu?
Phút giây này có bao giờ
Đến với đời ta hai lần đâu...

Nơi đây đêm nay ta cùng vui say sưa
Trong niềm hoan ca hòa ngàn câu ân ái
Yêu nhau đi em trong triền miên bao la
Trong hồn nhiên say trong đắm đuối ngất ngây...

Yêu nhau đi, mình không nên tiếc chi
Trao nhau đi muôn môi hôn bao đam mê trong say đắm này
Ta yêu nhau... có trăng sao trên trời
Chiếu muôn ngàn ánh soi tình
Chúng ta bừng như sắc hồng...